top of page

Simultaneous Interpretation Booths

Booth Juru Bahasa Simultan

Creating the best Simultaneous Interpretation experience for your delegates starts with the right solution. Congress Rental Simultaneous Interpretation Booths are soundproofed to ensure that delegates get clear, high quality interpreted audio from the interpreters 

Indonesia's Best Interpretation Booths For Any Meeting or Event

Congress Rental Simultaneous Interpretation Booths are the only ones in Indonesia that are truly ISO4043 compliant. Ensure your delegates enjoy clear, interference-free simultaneous translation audio through industry leading sound-proofing for your translators.

Simultaneous translation booth

Organisations and brands worldwide love our Simultaneous Interpretation Solutions

Choose the right Interpretation Booth solution for your needs

Interpreter working at a live event in a simultaneous translation booth

On-site Installation

 

Hosting interpreters onsite ensures that your delegates get a stable, high-quality interpreted audio feed from your interpreters. Interpreters will be situated in the same room as the speakers to give interpreters the ability to pick up on body language and contextual cues.

Interpreter working in simultaneous translation booth

Off-Site Interpretation Hub

 

​Off-site interpreting hubs are a great option when you need to host interpreters remotely. They allow Interpreters to work from a controlled and professionally managed hub with a secure internet connection, mitigating the common risks associated with remote work.

Interpreters working inside interpretation hub

On-Site Interpretation Hub

 

On-site interpretation hubs allow you to host interpreters at venues with limited floor space. The system works exactly the same as ordinary on-site installations, the only difference being that interpreters work in a separate space at the same venue. 

Indonesia's most trusted Simultaneous Interpretation Equipment providers

congress rental simultaneous interpretation equipment

Our Simultaneous Interpretation Solutions bring crisp, digital-quality interpreted audio to delegates via a wireless, infrared connection. Our complete solutions deliver language being spoken on the floor to interpreters in sound-proof booths for instant interpreting. The interpretation is then broadcasted to delegates for a smoother multilingual experience, with minimal delay between the presenter speaking and the interpreted audio being heard.

We use only the best, industry-leading equipment, with top-class, end-to-end, production and services to match. Our producers work collaboratively with clients to tailor the best simultaneous  interpretation solution for their meeting or event.

What our clients are saying

"On behalf of The Global Foundation I just wanted to say how much we appreciated all your brilliant help with the AV for our event at Government House Canberra. You were wonderful, extremely professional in every way, fast and efficient and completed the job perfectly. Thank you so much for being such an integral part of our event."

​- Susie Parker (Event Manager -The Global Foundation), May 2021

global-foundation-logo-coloured

What is Simultaneous Interpretation and how does it work?

​Simultaneous Interpretation (​also known as Simultaneous Translation) requires specialised conference interpreters who can interpret spoken word as it's being spoken. This reduces the time that delegates need to wait before being able to understand the speaker and preserves the flow of speech. There are three main steps in the Simultaneous Interpretation process supported by dedicated simultaneous interpretation equipment to ensure a high level of professionalism:

​Step 1: Floor Language is Spoken

The ‘floor language’, spoken by the guest speaker, conference lecturer or main presenter is transmitted wirelessly through the main microphone or ‘floor feed’ to the translation control room.

interpreter using Bosch Interpreter Desk

Step 2: Translators Listen

The control room is usually in a separate location in a soundproof interpretation / translation booth or sometimes at the back of the auditorium. From here, the interpreter or interpretation team listens to the content live as it is broadcast.

Step 3: Translation and Delivery

The content is concurrently replicated and translated by the translator/interpreter(s) and immediately spoken into a microphone in the Interpretation booth, which is delivered wirelessly to the corresponding audience members through infrared headsets. 

Getting the best Simultaneous Interpretation Solution for your event is simple:

1. We'll ask you for details about your event (i.e. duration, languages required, number of participants...)

2. We work with you to create the best Simultaneous Interpretation solution for your requirements.

3. Your delegates get to enjoy seamless, high-quality language interpretation audio.

Enjoy the benefits of working with a professional team with a track-record of delivering outstanding Simultaneous Interpretation solutions. Complete the form to get started now.

bottom of page